|
Commandé par l'Agence des Affaires Culturelles du Japon, il existe un petit guide "Guia de Estudo da Lingua Japonesa e Vida Cotidiana" (Guide d'étude de la langue japonaise et de la vie quotidienne) à l'attention des portugais posant le pied sur le territoire japonais. Majoritairement en couleur, il permet de reconnaître, ou découvrir, la langue, les informations ainsi que les phrases utiles au quotidien sur le territoire japonais et ses institutions.
Et bien sûr, la partie qui nous intéresse le plus : les dernières pages du livres qui sont en fait un manga de Leiji MATSUMOTO dont les bulles sont en portugais. Ce qui permet une traduction facile en français qui vous est proposée plus bas sur cette page.
Caractéristiques du livre :
- nombre de pages : 204
- éditeur : BOJINSHA
- année : 2009
(merci Elisabeth poour la primo-traduction portugais-français)
|
|
|
|